Передача речи по каналам проводной и радиосвязи — замечательное достижение нашей цивилизации, придавшее мощный импульс развитию науки, техники и культуры. Точная передача определенной, зачастую жизненно важной информации необходима сотрудникам силовых структур, МЧС, диспетчерам и т.д. Даже специально подобранные и обученные сотрудники с идеальными голосовыми данными не всегда могут обеспечить надежный обмен информацией по каналам связи — ведь сигналы не застрахованы от влияния помех, искажений и замираний.
Одними из первых «связистский» язык, в котором буквам алфавита соответствуют определенные стандартные слова, стали применять английские военные связисты во время первой мировой войны. То, что это сделали англичане, вполне логично — ведь спеллирование (от английского to spell — произносить слова по буквам) является давней полезной особенностью английского языка.
По мере развития международного телефонного и радиообмена потребность в фонетическом алфавите стала совершенно очевидной, и уже в 1927 г. он был принят на конференции Международного союза электросвязи (ITU).
За прошедшее время алфавит совершенствовался, и в настоящее время в нем используются слова, которые легче всего воспринимаются в шумах и помехах, а также при слабых, искаженных или замирающих сигналах. Кроме получившего наибольшее распространение варианта английского фонетического алфавита (табл.1), используются и другие его варианты (пример одного из них приведен в табл.2), а также национальные фонетические алфавиты (русский фонетический алфавит приведен в табл.3).
В телефонной любительской радиосвязи английский и национальные фонетические алфавиты нашли самое широкое применение при передаче позывных, имен операторов, названий населенных пунктов, типов применяемой аппаратуры и антенн, адресов электронной почты и интернет-сайтов. Символ «точка» в интернет-адресах передается словом «dot».
К сожалению, в настоящее время в русскоязычном любительском эфире все чаще применяется не фонетический алфавит, а какой-то несуразный жаргон: вместо «Анна» — «Аннушка» или «Архангельск», вместо «Зинаида» — «Зина», вместо «Мария» — «Маша» или «Мурманск», и это еще далеко не худшие варианты. Безусловно, особым «перлом» можно считать передачу буквы «В» словом «Виктор» — ведь операторам, не знающим телеграфа, невдомек, что буква «V», которая передается словом «Victor» английского фонетического алфавита, соответствует русской букве «Ж». Из азбуки Морзе пришло в фонетический алфавит соответствие латинской буквы «Q» (Quebec) русской букве «Щ» (Щука), латинской буквы «X» (Х-гау) русским мягкому («Ь») и твердому («Ъ») знакам.
Фонетический алфавит не терпит «отсебятины», в нем должны использоваться только стандартные слова, которые давно заучены поколениями радиолюбителей. Использование нестандартных слов фонетического алфавита, как правило, только затрудняет прием информации — даже в идеальных условиях проведения радиосвязи оператор на какое то время может «впасть в ступор», пытаясь сообразить, какую же букву так оригинально «закодировал» его корреспондент.
В заключение следует отметить, что знать фонетический алфавит полезно каждому человеку: и для того что¬бы не оказаться в ситуации героев юморески А.Райкина «Междугородный разговор», и для точной передачи важной информации (особенно в критических ситуациях, которых достаточно в наше неспокойное время).
Таб. 1. Распространенный фонетический алфавит
А Эй Alpha Алфа В Би Bravo Браво С Cи Charlie Чарли D Ди Delta Дельта Е И Echo Эко F Эф Foxtrot Фокстрот G Джи Golf Голф Н Эйч Hotel Отель I Ай Italy Итали J Джей Juliette Джулиет К Кей Kilo Кило L Эл Lima Лима М Эм Mike Майк N Эн Nancy Нэнси О Оу Oscar Оскар Р Пи Papa Папа Q Кью Quebec Квебек R Ар Romeo Ромео S Эс Sierra Сиерра Т Ти Tango Танго U Ю Uniform Юниформ V Ви Victor Виктор W Даблю Whiskey Уиски X Экс X-ray Эксрэй Y Уай Yankee Янки Z Зэд Zulu Зулу
Таб 2. Еще один вариант фонетического алфавита
А Эй Able Эибл В Би Baker Бейкер С Си Canada Кэнэда D Ди David Дэвид Е И England Инглэнд F Эф Frank Фрэнк G Джи George Джордж Н Эйч Henry Хенри I Ай Item Айтэм J Джей Japan Джапэн К Кей King Кинг L Эл London Лондон М Эм Mary Мэри N Эн Nancy Нэнси О Оу Ocean Оушен Р Пи Peter Питер Q Кью Queen Куин R Ар Radio Рэйдиоу S Эс Sugar Шугар Т Ти Texas Тэксэс U Ю Uniform Юниформ V Ви Victor Виктор W Даблю William Вильэм X Экс X-ray Эксрэй Y Уай Yellow Йэлоу Z Зэд Zebra Зибрэ
Таб 3. Национальный фонетический фалфавит
А Анна (Антон) Б Борис В Василий Г Григорий(Галина) Д Дмитрий Е Елена Ё Ёрш (ёж) Ж Женя (жук) З Зоя (Зинаида) И Иван Й Иван краткий К Константин (киловатт) Л Леонид М Мария (Михаил) Н Николай О Ольга П Павел Р Роман (Радио) С Сергей Т Татьяна У Ульяна Ф Федор Х Харитон Ц Цапля (Центр) Ч Человек Ш Шура (Широта) Щ Щука Ь Знак Ы Игрек Ъ Знак (твердый знак) Э Эмма Ю Юрий Я Яков